The 12 Biggest Life Secrets Forgotten By Mankind 12 個被遺忘的生命祕密

The more I ponder about life, the more I continue to come to one solid realization: The biggest curse and predicament of modern Man is forgetfulness. Like a creeping malaise, forgetfulness has seeped through all of Man’s being and doing. Individually, collectively, historically or culturally, we are spellbound to forget.
越思考人生,我就越能認清一個事實:現代人最大的咀咒和困難就是「健忘」。「健忘」就彷如在身體悄悄蔓延的不安,在不經不覺間滲透了整個人類社會,從個人思想、集體意識到歷史文化,無一幸免於「健忘」。

We haven’t only forgot our past but also our place in the present and our responsibility of the future. On a personal level, our ego-based state of consciousness is on a mission to keep us in this state of forgetfulness – to break the link to our being as a whole and to the interconnected web of life and universal consciousness.
我們不僅忘記“過去”,我們什至忘記了“現在”和對“未來”的責任。在個人的層面上,我們的自我意識狀態(ego-based state of consciousness)是主要令我們變得「健忘」的原因,它打斷了我們與宇宙意識互相連結的網絡。

On a collective level, this forgetfulness is perpetuated and reinforced by social and cultural means – mainly by being tranced into a reality of unconscious consumerism, inauthentic lifestyles and a materialistic mindset.
在集體意識上,這種「健忘」被社會認定為我們的文化-促進消費主意、浮誇而不實在的生活方式、還有物質至上的思維模式。

The brighter side of it is that we all have the chance to re-member and re-connect to ourselves and the universe at large. The power of remembering is at the center of the spiritual path to self-discovery and realization.
也許你正陷入於這種「健忘」模式中,但不要緊,因為我們隨時隨地都有機會去重新憶起自己,然後重新與宇宙的力量連結。「憶起」的力量 (The Power Of Remembering) 是靈性修行的核心,讓你重新發現和實現自己。

Here is a list of what I believe we have forgotten, or more importantly, a list of things to remember:
以下是我認為被人類遺忘了的事,當然,亦是我們應該重新憶起的事:

1) We forgot our place in the natural world 我們忘了我們在自然裡的位置

In the last couple of hundred years we have detached ourselves from nature. We have exploited, ravaged, consumed and attempted to control nature to appease our greed driven by self-absorbed madness. We tried to distance ourselves from the natural circle of life. We forgot how to listen to and understand the natural rhythms and cycles of the earth – its signs and languages. We forgot to follow nature’s path and live in balance with it.

在過去的數百年,人類開始把自己與自然界分離。我們開發、毀壞、消費並企圖去控制自然去滿足我們的瘋狂自私。我們把自己的生活與大自然保持距離,我們忘記了如何傾聽和了解自然的聲音和週期,我們聽不到自然帶給我們的訊息。我們忘了遵循自然的道路,平衡與自然間的生活。

2) We forgot our connection to life and the cosmos 我們忘記了生命和宇宙的連接

By detaching ourselves from nature, we forgot that we are deeply connected to it and to the cycles of the universe. Some tribes on the outskirts of ‘civilisation’, and who still follow ancestral ways, have preserved this connection with respect and reverence. We, on the other hand have instilled a sense of separateness which drove us out of balance and in dis-ease.  We forgot how all consciousness is interconnected and weaved into a delicate and beautiful dance.

與自然界分離,我們忘記了我們其實與宇宙及其週期有著緊密的連繫。有些較不“文明“ (civilisation)的部族,他們反而更能保這種連繫,他們跟隨祖先傳下來的習俗,保留對自然宇宙的尊崇。另一方面,我們這些所謂的“文明”人,卻把自己從自然中分離出來,忘記了我們所有的意識是如何與宇宙互相連結。

3) We forgot our ancient wisdom 我們忘記了古老的智慧

We forgot our ancestral wisdom. In the quest to gain scientific knowledge through the rationalization of our mind, we forgot the wisdom through the opening of our heart. We forgot the ancient stories and folk wisdom that was handed down from from seers and wise men of antiquity who lived in harmony with the universe.

我們放棄了古老的智慧,選擇了追隨理性主導的科學知識,忘記了敞開心扉去獲得智慧。我們忘記了過去預言家和智者們流傳給我們的古老故事和民間智慧,當中所教導的宇宙智慧都被我們遺忘了。

4) We forgot our path and our dreams 我們忘記了自己的道路和夢想

By stirring away from our inner path we forgot to dream the dream of life. More importantly we forgot how to awake in that dream and see our true nature as co-creators of life – as the dreamers. We forgot that we have the power to weave dreams and use our power of intention to direct those dreams into manifestation.

當我們缺乏聆聽內在的聲音時,我們不再相信我們有實現夢想的能力。我們不再相信我們可以喚醒自的夢想,我們可以實現它。我們忘記了自己有編織夢想的能力(Power),因為我們不再相信自己的精神意識可以創造實相,把夢想成真。

5) We forgot our purpose 我們忘記了自己的目標

With too much chatter, noise and distraction in this dense reality we forgot what we came here to do. We forgot our purpose. We are caught in the mass trance of fabricated consensual reality. We lost sight of our authenticity, that inner spark that drives us towards our happiness and self-realization. We forgot that we are here to be realized as spiritual beings embodied in a physical form and embedded in a congenial universe.

現代生活過多的說話、噪音和干擾令我們忘記了我們來到世上的原因。我們都陷入了需要得到集體認同的意識中,失去了自己的獨有性、失去了內在的快樂和自我尋求。我們都忘記了我們的靈魂到這裡是希望透過實體去創造,從而連結宇宙。

6) We forgot that everything is Love 我們忘記了一切均源於愛

This is perhaps the deepest mystery of all that only some seers came to understand it as an all-embracing truth. That truth however is hidden somewhere deep inside of us. We knew it at some point but have lost touch with it. We forgot that everything is ultimately energy and consciousness and that love is the fundamental fabric of existence that runs through all energy and consciousness.

「愛」,宇宙最深層處的奧祕,包含一切的真理。愛一直深藏於我們的心底,我們知道她的存在,卻不知道如何找到她。我們忘記了一切的能量和意識都均源於「愛」,愛是一切能量和意識的基礎。

7) We forgot to Forgive 我們忘記了寬恕

By being made to believe that we are separate and disconnected from the others and from everything else, we forgot to forgive. In its deepest sense forgiveness is the act of reminding ourselves that we are one with everyone and everything and that there is no victim or perpetrator. It’s just all of us together moving together in a dynamic web we call life.

我們都相信每個人是獨立的個體,我們和其他人和事是分離的、不相干的,我們忘記了如何去寬恕和原諒別人。「寬恕」的最深層意念是去提醒我們每個人都是一體的,在所有事情上都沒有受害者和犯罪者,我們的靈魂都互相連結,我們影響彼此,一同生活。

8) We forgot to be Free 我們忘記了自由

Remind yourself one thing everyday: You were made to be free.
每天都提醒自己:你是自由的。

We were born and raised in a ‘reality’ where freedom is only a concept. We were bound to the shackles of fear, misconceptions, false ideologies, material reward and held ransom to rules and laws laid down to safeguard the interest of the few. We were made to forget that we are free agents of change. We are free to be who we are without fear or guilt.
現實社會的告訴我們「自由」只是一個「概念」。我們注定要被束縛於恐懼、扭曲的思維、錯誤的意識形態、物質獎勵、服從於只為少數人的利益而設的法律。我們被迫忘記了我們有權去隨時改變自己,我們可以隨心做自己,我們根本不需要害怕和感到內疚。

9) We forgot our real power 我們忘了自己的真正力量

Living in fear has made us forget how powerful we are. We forgot the massive power of our will and intention to change our reality. We have been tranced into sleepwalking and following the ready made signs like automatons.
長期活於恐懼令我們忘了自己其實擁有多大的力量。我們忘記了自己意識能量有多強大、強大得足以改變我的生活。我們一直被誘導於機械式的生活中,活在社會預設的模式中。

10) We forgot our lessons from history 我們忘了歷史的教訓

If there is something that history has taught us is how fast we are at forgetting our lessons. Time and time again we keep on repeating the same mistakes, stuck in the same patterns of greed and self-destruction. We cannot be blamed individually for the mistakes done by humanity in the past but we are responsible as individuals to to remind ourselves of the past mistakes and pass it on to the collective psyche.
唯一一件事每個人都能從歷史中學到的便是“我們極到健忘”。過往的歷史像是不停在重覆著,我們人類不停陷入了貪妄和自我毀滅的惡性循環中,我們從不汲取歷史的教訓,我們重蹈覆轍。我們無法怪責任何人在過去犯的任何錯誤,但我們卻有責任提醒自己和社會不要重犯過去的錯誤。

11) We forgot to be simple 我們忘記了簡約

Human life got more complex and complicated. We are seduced by the glitter of more and not by the power of less. We forgot to be simple and the meaning of simplicity. Life is simple really. Simplicity means discarding all the inessential stuff and ideas that clutter the view to our life purpose and the other truths we have forgotten.
人類的生活變得越來越複雜。我們追求得到更多,忘記了簡約的力量。生活是簡單的,在簡約的生活裡我們不追求無關緊要的東西和使我們生活與思想複雜化的東西。

12) We forgot to trust, believe and wonder 我們忘記了信任、相信和好奇。

We lost our enchantment with the world. We forgot to be wondered by the miracle of life. We do not stand in awe at the majesty of it all anymore. Our skepticism and cynical view of the world has made us lose trust in ourselves and the magic of the universe. We forgot how to believe. This is perhaps the biggest tragedy of all. It weakened our spirit and impoverished our soul.
我們不再為我們的世界感到著迷,我們忘記了對生命奇蹟的好奇,我們不在為世界的宏偉感到敬畏。我們以懷疑和憤世嫉俗的角度去看世界,致使我們失去了對自己和奇妙宇宙的信任。而在這之中,最大的悲劇莫過於我們忘記了如何去「相信(Believe)」,削弱了我們的靈魂,令自己變得更加無力。

Hopefully we can remember to embrace our unity and reconnect with the simple wisdom of ancient cultures, because our world needs us to more than ever.  Let us remember we have held the secret to life all along.
希望大家可以重新憶起這一切,這些失傳已久的古老智慧,重新與生命連結。我們的世界正正需要我們的力能,選擇相信,改變這個世界,令所有人都活得更美好。

About the Author:
The Article was written by Gilbert Ross you can find him on Facebook, Twitter, Google+ and his blog Soulhiker and more importantly you can take his course at Udemy.
(This article was originally featured on Soul Hiker, and was used with permission from the author.)

Article Source : http://www.spiritscienceandmetaphysics.com/the-12-biggest-life-secrets-forgotten-by-mankind/
Gilbert Ross – Soul Hiker Blog : http://soulhiker.com/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s